Keine exakte Übersetzung gefunden für "Asian women"


Textbeispiele
  • Asian Women in Cooperative Development Forum
    منظمة أوروبا 2000 (1999-2002)
  • Asian Women in Cooperative Development Forum
    المركز الإيراني لبحوث النخبة
  • Asian Women in Cooperative Development Forum (2000-2003)
    اتحاد رابطات راكبي الدراجات النارية في أوروبا (2000-2003)
  • Dans le cadre de ce programme, l'organisation Fair Wear (en partenariat avec Asian Women at Work Inc. ) a reçu pour la période 2004-2005 une subvention de 50 000 dollars australiens afin qu'elle attire l'attention sur la situation des travailleurs à domicile dans le secteur du vêtement professionnel et de la haute couture en élaborant une trousse d'action et des outils et en faisant campagne auprès des fabricants de vêtements pour qu'ils se fassent agréer comme le prévoit le Code de bonne pratique du travail à domicile.
    وتم في إطار هذا البرنامج تقديم منحة قدرها 000 50 دولار أسترالي في الفترة 2004-2005 إلى شركة فير وير (FAIR WEAR) بالشراكة مع مؤسسة المرأة الآسيوية في مكان العمل (Asian Women at Work) للفت الاهتمام إلى حالة العاملات الخارجيات في صناعة وتصميم الملابس وذلك بوضع مجموعة إجراءات وتحديد موارد للضغط على صانعي الملابس حتى يمكن اعتمادهم في مدونة ممارسات العمال المنـزليين.
  • Déclaration présentée par American Psychological Association, International Association for Women's Mental Health, International Association of Schools of Social Work, International Council of Psychologists, International Council of Women, International Federation of Business and Professional Women, International Federation of Social Workers, International Federation of Women in Legal Careers, International Federation of Women Lawyers, International Society for Traumatic Stress Studies, International Union of Psychological Science, Kitakyushu Forum on Asian Women, National Council of Women of the United States, Soroptimist International, World Association for Psychosocial Rehabilitation, World Federation for Mental Health et Zonta International, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social
    بيان مقدم من الرابطة الأمريكية لعلم النفس، والرابطة الدولية المعنية بالصحة العقلية للمرأة، والرابطة الدولية لمدارس الخدمة الاجتماعية، والمجلس الدولي لعلماء النفس، والمجلس الدولي للمرأة، والاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن التجارية والفنية، والاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين، والاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية، والاتحاد الدولي للمحاميات، والجمعية الدولية لدراسات الإجهاد الناجم عن الصدمة النفسية، والاتحاد الدولي لعلم النفس، ومنتدى كيتاكيوشو للمرأة الآسيوية، والمجلس الوطني للمرأة في الولايات المتحدة، والرابطة الدولية لأخوات المحبة، والرابطة العالمية لإعادة التأهيل النفساني - الاجتماعي، والاتحاد العالمي للصحة العقلية، ومنظمة زونتا الدولية، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
  • Shireen Lateef, 2007, « Financing gender equality and the empowerment of women: Asian Development Bank », document établi par un expert à l'intention de la réunion du Groupe d'experts des Nations Unies (EGM/FFGE/2007/EP.6), p. 6.
    شرين لطيف (2007)، ”تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة: المصرف الآسيوي`` ورقة خبراء أعدت لاجتماع فريق خبراء الأمم المتحدة (EGM/FFGE/2007/EP.6)، الصفحة 6.
  • À sa 4e séance, le 11 mai, l'Instance a clos son débat sur le point considéré et les observateurs suivants ont fait des déclarations : Indonésie, Bangladesh, Indigenous People's Forum, Asian Indigenous Women Network, International Indigenous Women's Caucus, Tetuwan Oyate, Maasai Women for Education and Economic Development, Comité de coordination de Indigenous Peoples of Africa, Confederación de Comunidades Campesinas y Nativas de Perú, Association of Indigenous Village Leaders au Suriname, Khmers Kampuchea-Krom Federation, Comunidad de Estudiantes de las Primeras Naciones de América, Asian Indigenous and Tribal People Network, Zeliangrong Women's Union, Mejlis of Crimean Tatar People, IPPAC/Tamaynut, Anywaa Survival Organization, International Work Group for Indigenous Affairs, Defensoria de la Mujer Indigena de Guatemala, Sherpa Association of Nepal, Defensoria de los Pueblos Indígenas del Ecuador en América, Peace campaign Group, Clan Star, Institute for Indigenous People, Samson Cree Nation, International Organization of Indigenous Resource Development.
    وفي الجلسة 4، المعقودة في 11 أيار/مايو، اختتم المنتدى مناقشته للبند، واستمع إلى بيانات أدلى بها مراقبون عن البلدان والمنظمات التالية: إندونيسيا؛ ومنتدى الشعوب الأصلية البنغلاديشية، والشبكة النسائية الشعوب الأصلية الآسيوية؛ والتجمع النسائي الدولي للشعوب الأصلية، وتيتوان أوياتي، ومنظمة المرأة الماسايية للتعليم والتنمية الاقتصادية، ولجنة التنسيق للشعوب الأصلية في أفريقيا، واتحاد المجتمعات الريفية والأهلية في بيرو، ورابطة القيادات القروية للشعوب الأصلية في سورينام، واتحاد خمير كامبوتشيا - كروم، واتحاد طلاب الأمم الأولى في أمريكا، وشبكة الشعوب الأصلية والقبلية الآسيوية، واتحاد زليانغرونغ النسائي، ومجلس شعب تتار القرم، ولجنة التنسيق للشعوب الأصلية في أفريقا/تامينوت، ومنظمة بقاء الأنيوا، وفريق العمل الدولي المعني بشؤون الشعوب الأصلية، ومنظمة الدفاع عن نساء الشعوب الأصلية في غواتيمالا، ورابطة شيربا في نيبال، ومنظمة الدفاع عن الشعوب الأصلية الإكوادورية في أمريكا، وفريق النضال من أجل السلام، ومنظمة كلان ستار، ومعهد الشعوب الأصلية، وأمة سامسون كريه، والمنظمة الدولية لتنمية موارد الشعوب الأصلية.